- tomber de la lune
- (tomber [или débarquer] de la lune)свалиться с луны, быть в полной растерянности
Martinon. - Il paraît que le surveillant général est très amoureux de toi. Sylvie. - Première nouvelle. Martinon. - N'aie pas l'air de tomber de la lune. Tu le sais mieux que personne. (M. Aymé, Les Oiseaux de lune.) — Мартинон. - Кажется, старший надзиратель здорово влюбился в тебя. Сильвия. - Впервые слышу. Мартинон. - Не прикидывайся, будто ты с луны свалилась. Ты знаешь об этом лучше чем кто-нибудь другой.
- Ah, Mr Huggins, clama-t-elle [...]. Avez-vous des nouvelles? - Des nouvelles de qui? - grogna-t-il sur ses gardes. - De Mme Desremeaux, bien sûr! des nouvelles de qui! Le voilà qui débarque de la lune! - Je ne suis pas au courant, - murmura-t-il, incertain. (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — - А, мистер Хаггинс, - воскликнула Колетта [...] - Есть у вас новости? - Новости о ком? - насторожившись, пробурчал Майкл. - О мадам Деремо, разумеется! О ком еще новости! Вот уж точно с луны свалился! - Я что-то не очень в курсе, - пробормотал он нерешительно.
Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.